全部栏目
首页 歇后语大全 吹糖人的改行
歇后语 · 谜面
吹糖人的改行
谜底
不想做人
解析
歇后语由两部分构成:前半句「吹糖人的改行」是形象的比喻(谜面),后半句「不想做人」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——白费劲
——满嘴放臭气;臭吹
——风气不正;一团邪(斜)气
——实心没眼儿
——好料子
——同甘共苦;苦中有甜
——熟了就崩(蹦)
——难舍难分
——文明人不做文明事
——胡扑打
相关成语
鼓吹喧阗 gǔ chuī xuān tián 形容音乐演奏的声音嘈杂热闹。
吹毛索瘢 chuī máo suǒ bān 吹开皮上的毛寻疤痕。比喻故意挑剔别人的缺点,寻找差错。
糖舌蜜口 táng shé mì kǒu 甜言蜜语,说讨人喜欢的动听的话。
拿糖作醋 ná táng zuò cù 摆架子,装腔作势。
金针度人 jīn zhēn dù rén 金针:比喻秘法,诀窍;度:通“渡”,越过,引伸为传授。把高明的方法传授给别人。
平易近人 píng yì jìn rén 对人和蔼可亲,没有架子,使人容易接近。也指文字浅显,容易了解。
联想到的诗词