全部栏目
首页 唐诗词 李白 下终南山过斛斯山人宿置酒

下终南山过斛斯山人宿置酒

〔唐〕李白

暮从碧山下,山月随人归。

暮従碧山下,山随人歸却。

却顾所来径,苍苍横翠微。

顧所來徑蒼,横横微相攜。

相携及田家,童稚开荆扉。

及田家童穉,開荆扉緑竹。

绿竹入幽径,青萝拂行衣。

入幽青蘿蒼,行衣歡言得。

欢言得所憩,美酒聊共挥。

憇美酒來共,揮長謌唫鬆。

长歌吟松风,曲尽河星稀。

風麯儘河星,稀我醉君復。

我醉君复乐,陶然共忘机。

樂陶然忘機,陶然唫忘机。

注释
⑴终南山:即秦岭​,在今西安市南,唐时士子多隐居于此山。过:拜访。斛(hú)斯山人:复姓斛斯的一位隐士。⑵碧山:指终南山。下:下山。⑶却顾:回头望。所来径:下山的小路。⑷苍苍:一说是指灰白色,但这里不宜作此解,而应解释苍为苍翠、苍茫,苍苍叠用是强调群山在暮色中的那种苍茫貌。翠微:青翠的山坡,此处指终南山。⑸相携:下山时路遇斛斯山人,携手同去其家。及:到。田家:田野山村人家,此指斛斯山人家。⑹荆扉:荆条编扎的柴门。⑺青萝:攀缠在树枝上下垂的藤蔓。行衣:行人的衣服。⑻挥:举杯。⑼松风:古乐府琴曲名,即《风入松曲》,此处也有歌声随风而入松林的意思。⑽河星稀:银河中的星光稀微,意谓夜已深了。河星:一作“星河”。⑾陶然:欢乐的样子。忘机:忘记世俗的机心,不谋虚名蝇利。机:世俗的心机。
译文

傍晚从终南山上走下来,山月好像随着行人而归。回望来时走的山间小路,山林苍苍茫茫一片青翠。遇斛斯山人相携到他家,孩童出来急忙打开柴门。走进竹林穿过幽静小路,青萝枝叶拂着行人衣裳。欢言笑谈得到放松休息,畅饮美酒宾主频频举杯。放声高歌风入松的曲调,歌罢银河星星已经很稀。我喝醉酒主人非常高兴,欢乐忘了世俗奸诈心机。

赏析

这是一首田园诗,是诗人在长安供奉翰林时所写。全诗写月夜在长安南面的终南山,去造访一位姓斛斯的隐士。诗写暮色苍茫中的山林美景和田家庭院的恬静、流露出诗人的称羡之情。诗以“暮”开首,为“宿”开拓。相携欢言,置酒共挥,长歌风松,赏心乐事,自然陶醉忘机。这些都是作者真情实感的流溢。此诗以田家、饮酒为题材,很受陶潜田园诗的影响。然陶诗显得平淡恬静,既不首意染色,口气也极和缓。如“暧暧无人村,依依墟里烟”、“采菊东篱下,悠然见南山”等等。而李诗却着意渲染。细吟“绿竹入幽径,青萝拂行衣。欢言得所憩,美酒聊共挥”,就会觉得色彩鲜明,神情飞扬。可见陶李两者风格迥异。

李白 经典名句
「青楼何所在。乃在碧云中。宝镜挂秋水。(水一作月)罗衣轻春风。新妆坐落日。怅望金屏空。(金一作锦)念此送短书。(念此一作剪彩)愿同双飞鸿。(同一作因)」
出自《寄远其二》
「长短春草绿。缘阶如有情。卷施心独苦。抽却死还生。睹物知妾意。希君种後庭。闲时当采掇。念此莫相轻。」
出自《寄远其九》
「阳台隔楚水。春草生黄河。(上二句一作阴云隔楚水。转蓬落渭河。)相思无日夜。浩荡若流波。流波向海去。欲见终无因。(一作定绕珠江滨)遥将一点泪。远寄如花人。」
出自《寄远其六》
同为唐代的诗词
罗隐 · 唐代
縠江东下几多程,每泊孤舟即有情。山色已随游子远,水纹犹认主人清。恩如海岳何时报,恨似烟花触…
罗隐 · 唐代
搏击路终迷,南园且灌畦。敢言逃俗态,自是乐幽栖。叶长春松阔,科圆早薤齐。
罗隐 · 唐代
钟陵醉别十余春,重见云英掌上身。我未成名君未嫁,可能俱是不如人。出处:全唐诗:卷662-33
罗隐 · 唐代
一二三四五六七,万木生芽是今日。远天归雁拂云飞,近水游鱼迸冰出。出处:全唐诗:卷663-38
罗隐 · 唐代
平泉上相东征日,曾为阳陶歌觱篥。乌江太守会稽侯,相次三篇皆俊逸。桥山殡葬衣冠后,金印苍黄南…
罗隐 · 唐代
穆满当年物外程,电腰风脚一何轻。如今纵有骅骝在,不得长鞭不肯行。出处:全唐诗:卷665-39