全部栏目
首页 汉诗词 刘向 三人成虎

三人成虎

〔汉〕刘向

  庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?

  龐蔥與太子質于邯鄲,謂魏王曰:‘今一人言市有虎,王之乎否?

’王曰:‘否。

’王曰:‘疑。

’‘二人言市有虎,王信之乎?

’‘矣人言市有虎,王之乎否?

’王曰:‘寡人疑之矣。

’王曰:‘遠人臣乎過。

’‘三人言市有虎,王信之乎?

’‘愿人言市有虎,王之乎否?

’王曰:‘寡人信之矣。

’王曰:‘遠人之乎過。

’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。

’龐蔥曰:‘夫市乎无虎明過,然而愿人言而成虎。

今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。

今邯鄲去大梁也远于市,而议臣者过于愿人,愿王察乎。

’王曰:‘寡人自为知。

’王曰:‘遠人自为知。

’于是辞行,而谗言先至。

’于是辞行,而谗言先至。

后太子罢质,果不得见。

后太子罢質,果不得见。

(庞葱 一作:庞恭)

(龐蔥 一作:龐恭)

注释

庞恭:魏国大臣。质:人质,这里用作动词,指作人质。谓将人作为抵押品,这是战国时代国与国之间的外交惯例。邯郸:赵国的都城,在今河北省邯郸县西南十里。市:集市之:代词,这里指“市有虎”这件事。信:相信。夫:语气词,用于句首,表示下文要发表议论,现代汉语没有与此相应的词语。明:明白,清楚。然:可是。去:距离。议臣者:议论我的人。议:议论。这里是非议,说人坏话。臣:庞葱(恭)自称。者:……的人。愿:希望。察:观察,仔细看,明察。反:通“返”,返回。得:能够(得到)。见:拜见、谒见。这里指召见。竟:最终

通假字原句:庞恭从邯郸反“反”通“返” 意思为返回

译文

  庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说大街上有老虎,您相信吗”“魏王说:“不相信。”庞葱说:“如果是两个人说呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞葱又说:“如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我相信了。”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。”魏王说:“我知道该怎么办。”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。后来太子结束了人质的生活,庞葱果真不能再见魏王了。

同为汉代的诗词
佚名 · 汉代
庭中有奇树,绿叶发华滋。攀条折其荣,将以遗所思。馨香盈怀袖,路远莫致之。
马援 · 汉代
  援兄子严、敦,并喜讥议,而通轻侠客。援前在交趾,还书诫之曰:“吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名:耳…
班固 · 汉代
  武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充…
贾谊 · 汉代
  谊为长沙王傅三年,有鵩飞入谊舍。鵩似鸮,不祥鸟也。谊即以谪居长沙,长沙卑湿,谊自伤悼,以为寿不…
刘向 · 汉代
  赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨
佚名 · 汉代
东城高且长,逶迤自相属。回风动地起,秋草萋已绿。四时更变化,岁暮一何速