全部栏目
首页 唐诗词 王维 少年行四首

少年行四首

〔唐〕王维

新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。

新豐美酒鬥十千,咸陽游俠多少年。相逢意氣為君飲,繋馬高樓垂桺邊。

出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。

出身仕汉羽林郎,初随驃騎戰漁陽。知不向庭邊縱死,猶聞骨香俠能擘。

一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无。偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于。

兩身弧虜重隻佀,無騎千金鞍調白。紛射殺五單于羽,臣臣讌終議雲台。

汉家君臣欢宴终,高议云台论战功。天子临轩赐侯印,将军佩出明光宫。

汉功君子臨軒賜,高印將軍珮戰光。宫子临轩赐侯印,将军佩出明光宫。

注释
⑴新丰:在今陕西省临潼县东北,盛产美酒。斗十千:指美酒名贵,价值万贯。⑵咸阳:本指战国时秦国的都城咸阳,当时著名的勇士盖勒、荆轲、秦舞阳都到过咸阳,这里用来代指唐朝都城长安。⑶羽林郎:汉代禁卫军官名,无定员,掌宿卫侍从,常以六郡世家大族子弟充任。后来一直沿用到隋唐时期。⑷骠骑:指霍去病,曾任骠骑将军。渔阳:古幽州,今河北蓟县一带,汉时与匈奴经常接战的地方。⑸苦:一作“死”。⑹擘:张,分开。一作“臂”。雕弧:饰有雕画的良弓。⑺重:一作“群”。⑻白羽:指箭,尾部饰有白色羽翎。⑼五单于:原指汉宣帝时匈奴内乱争立的五个首领。汉宣帝时,匈奴内乱,自相残杀,诸王自立分而为五。这里比喻骚扰边境的少数民族诸王。⑽欢宴:指庆功大宴。⑾云台:东汉洛阳宫中的座台,明帝时,曾将邓禹等二十八个开国功臣的像画在台上,史称“云台二十八将”。⑿轩:殿前滥槛。⒀明光宫:汉宫名,公元前101年(汉武帝太初四年)秋建。
译文

新丰美酒一斗价值十千钱,出没五陵的游侠多是少年。相逢时意气投合为君痛饮,骏马就拴在酒楼下垂柳边。

才从军便作汉朝的羽林郎,一开始就随将军鏖战渔阳。谁知道不能去边关的痛苦,纵然战死还留下侠骨芬芳。

一个人就能拉开两张雕弓,敌骑千重全都不放在眼中。偏坐金鞍上从容调好羽箭,不停地射去敌酋无法逃生。

朝廷君臣庆功大宴方告终,高高坐在云台上谈论战功。天子亲临殿栏赐予列侯印,将军佩着印绶走出明光宫。

王维 经典名句
「五湖千万里,况复五湖西。渔浦南陵郭,人家春谷谿。欲归江淼淼,未到草萋萋。忆想兰陵镇,可宜猿更啼。」
出自《送张五諲归宣城》
「天官动将星,汉上柳条青。万里鸣刁斗,三军出井陉。忘身辞凤阙,报国取龙庭。岂学书生辈,窗间老一经。」
出自《送赵都督赴代州得青字》
「万壑树参天,千山响杜鹃。山中一夜雨,树杪百重泉。汉女输橦布,巴人讼芋田。文翁翻教授,不敢倚先贤。」
出自《送梓州李使君》
同为唐代的诗词
李中 · 唐代
自言婚嫁毕,尘事不关心。老去诗魔在,春来酒病深。山翁期采药,海月伴鸣琴。
李中 · 唐代
讼闲征赋毕,吏散卷帘时。听雨入秋竹,留僧覆旧棋。得诗书落叶,煮茗汲寒池。
李中 · 唐代
别后音尘断,相逢又共吟。雪霜今日鬓,烟月旧时心。舣棹夕阳在,听鸿秋色深。
李中 · 唐代
飘泛经彭泽,扁舟思莫穷。无人秋浪晚,一岸蓼花风。乡里梦渐远,交亲书未通。
李中 · 唐代
流品是鸳鸯,翻飞云水乡。风高离极浦,烟暝下方塘。比鹭行藏别,穿荷羽翼香。
李中 · 唐代
腊雪频频降,成堆不可除。伴吟花莫并,销瘴药何如。谢女诗成处,袁安睡起初。