全部栏目
首页 宋诗词 周邦彦 苏幕遮·燎沉香

苏幕遮·燎沉香

〔宋〕周邦彦

燎沉香,消溽暑。

燎沉香,消溽暑。

鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。

鳥雀嘑晴,侵暁窺簷語。

叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。

葉上初陽干宿雨、水靣清圓,一一荷舉故。

故乡遥,何日去。

鄉遥何,日去家。

家住吴门,久作长安旅。

住吴門久,作長安旅五。

五月渔郎相忆否。

月漁郎相憶否小。

小楫轻舟,梦入芙蓉浦。

楫輕舟夢,入芙蓉浦浦。

注释

燎:烧。音,[liáo]沉香:木名,其芯材可作熏香料。沈,现写作沉。沈(沉)香,一种名贵香料,置水中则下沉,故又名沉水香,其香味可辟恶气。溽(rù)暑:潮湿的暑气。沈约《休沐寄怀》诗:“临池清溽暑,开幌望高秋。”溽,湿润潮湿。呼晴:唤晴。旧有鸟鸣可占晴雨之说。侵晓:快天亮的时候。侵,渐近。宿雨:昨夜下的雨。清圆:清润圆正。风荷举:意味荷叶迎着晨风,每一片荷叶都挺出水面。举,擎起。司空图《王官二首》诗:“风荷似醉和花舞,沙鸟无情伴客闲。”吴门:古吴县城亦称吴门,即今之江苏苏州,此处以吴门泛指江南一带。作者乃江南钱塘人。长安:原指今西安,唐以前此地久作都城,故后世每借指京都。词中借指汴京,今河南开封。旅:客居。楫:[jí] 划船用具,短桨。芙蓉浦:有荷花的水边。有溪涧可通的荷花塘。词中指杭州西湖。唐张宗昌《太平公主山亭侍宴》诗:“折桂芙蓉浦,吹萧明月湾。” 浦,水湾、河流。芙蓉,又叫“芙蕖”,荷花的别称。

译文

细焚沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气。鸟雀鸣叫呼唤着晴天(旧有鸟鸣可占雨之说),拂晓时分我偷偷听它们在屋檐下的“言语”。荷叶上初出的阳光晒干了昨夜的雨,水面上的荷花清润圆正,荷叶迎着晨风,每一片荷叶都挺出水面。(看到这风景)我想到遥远的故乡,何日才能回去啊?我家本在吴越一带,长久地客居长安。五月,我故乡的小时候的伙伴是否在想我,划着一叶扁舟,在我的梦中来到了过去的荷花塘(词中指杭州西湖)。

周邦彦 经典名句
「蠢蠢黄金初脱後。暖日飞绵,取次粘窗牖。不见长条低拂酒。赠行应已输先手。莺掷金梭飞不透。小榭危楼,处处添奇秀。何日隋堤萦马首。路长人倦空思旧。」
出自《蝶恋花》
「酒熟微红生眼尾。半额龙香,冉冉飘衣袂。云压宝钗撩不起。黄金心字双垂耳。愁入眉痕添秀美。无限柔情,分付西流水。忽被惊风吹别泪。只应天也知人意。」
出自《蝶恋花》
「美盼低迷情宛转。爱雨怜云,渐觉宽金钏。桃李香苞秋不展。深心黯黯谁能见。宋玉墙高才一觇。絮乱丝繁,苦隔春风面。歌板未终风色便。梦为蝴蝶留芳甸。」
出自《蝶恋花》
同为宋代的诗词
赵鼎臣 · 宋代
旧游何处,记金汤形胜,蓬瀛佳丽。渌水芙蓉,元帅与宾僚,风流济济。万柳庭边,雅歌堂上,醉倒春风里。
赵鼎 · 宋代
香冷金猊,梦回鸳帐馀香嫩。更无人问。一枕江南恨。
赵鼎 · 宋代
尽日东风吹绿树。向晚轻寒,数点催花雨。年少凄凉天付与。
赵鼎 · 宋代
空山雨过,月色浮新酿。把盏无人共心赏。漫悲吟、独自拈断霜须,还就寝、秋入孤衾渐爽。
赵鼎 · 宋代
春色遍天涯,寒谷未知消息。且共一尊芳酒,看东风飞雪。太平遗老洞霄翁,相对两华发。
赵鼎 · 宋代
秋光向晚。叹羁游坐见。年华将换。