全部栏目
首页 宋诗词 苏轼 江城子·乙卯正月二十日夜记梦

江城子·乙卯正月二十日夜记梦

〔宋〕苏轼

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

十年生死兩茫茫,思量自,難忘千。

千里孤坟,无处话凄凉。

裏孤墳無,處話淒凉縱。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

使相逢應識思滿,靣鬢如,霜亱來。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

幽夢忽還鄉小軒,窓正梳,妝顧言。

相顾无言,惟有泪千行。

逢有處行,料得腸裏明。

料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

月短年年一作話,明月幽,短松冈。

(肠断 一作:断肠)

(一作 一作:作一)

注释

乙卯:公元1075年,即北宋熙宁八年。十年:指结发妻子王弗去世已十年。思量:想念。“量”按格律应念平声liáng千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”。孤坟:孟启《本事诗·徵异第五》载张姓妻孔氏赠夫诗:“欲知肠断处,明月照孤坟。”其妻王氏之墓。“尘满面”两句,形容年老憔悴。 幽梦:梦境隐约,故云幽梦。小轩窗:指小室的窗前,轩:门窗顾:看。明月夜,短松冈:苏轼葬妻之地,短松:矮松。

译文

两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,自己却难以忘怀。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。

赏析

这是一首悼亡词。宋神宗熙宁八年,苏轼正在山东密州做官,这一年也正是爱妻王氏谢世的第十年。正月二十日夜,词人梦见亡妻,醒来后便写下了这首词。上片写死别之苦,思忆之深。词人含泪向亡妻诉说心中的思念与悲伤:十年来生死相隔,天上人间两茫茫,不需要刻意追思怀想,自然而然地萦绕心头难相忘,你孤零零的坟墓在那千里远的地方,我无处倾诉满腹凄苦悲凉。上片末三句“纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜”,透露了词人凄凉困顿的身世之感。下片写梦游故乡与王氏重逢的情景,似真似幻,温馨而又迷离。“小轩窗”四句,白描乍逢场景,意幻情真,虚中带实。“料得”写梦后设想对方怀念自己,“年年肠断”,柔情绵绵无尽,令人酸楚。以词悼亡,苏轼首创。这首词之所以写得如此凄婉动人,除了词人所怀有的那一腔缠绵真挚的爱情之外,还得力于“生死”和“幽梦”这两大因素形成和产生的“距离感”,而“距离感”又产生和加强了“审美感”。

苏轼 经典名句
「帝城父老,三岁望尧心。天远玉楼深。龙颜仿佛笙箫远,肠断属车音。离宫春色琐瑶林。云阙海沈沈。遗民犹唱当时曲,秋雁起汾阴。」
出自《导引》
「经文纬武,十有九年中。遗烈震羌戎。渭桥夹道千君长,犹是建元功。西瞻温洛与神崧。莲宇照琼宫。人间俯仰成今古,流泽自无穷。」
出自《导引》
「不用悲秋,今年身健还高宴。江村海甸。总作空花观。尚想横汾,兰菊纷相半。楼船远。白云飞乱。空有年年雁。」
出自《点绛唇》
同为宋代的诗词
陆游 · 宋代
帘幕阴阴昼漏迟,鹅黄雪白络新丝。只应笑杀东邻女,不见秋千到拆时。
陆游 · 宋代
老去卧湖海,白发朝朝新。赖有小道士,时来中圣人。形模虽简古,风味绝清真。
陆游 · 宋代
横风疾雨为花厄,霁日暄风又不禁。我欲小施调燮手,酌中寒暖半晴阴。
陆游 · 宋代
归卧元知作饿夫,宦游依旧是臞儒。免教妻子争粳秫,秋稼连云一棱无。
陆游 · 宋代
雨细穿梅坞,风和上柳桥。山居无历日,今日是何朝?
陆游 · 宋代
垂老贫弥甚,虚教遇太平。杜闲无马穴,釜冷有鱼生。妾病常停织,儿饥屡辍耕。