全部栏目
首页 明诗词 王翱 王翱秉公

王翱秉公

〔明〕王翱

  王翱一女,嫁于畿辅某官为妻。

  王翱一女,嫁于畿輔某官為妻。

公夫人甚爱女,每迎女,婿固不遣。

公夫人甚愛女,迎壻女,不遣恚而。

恚而语妻曰:“而翁长铨,迁我京职,则汝朝夕侍母;

語曰翁妻銓:“曰我京職,則汝朝夕,侍母且如振落;

且迁我如振落叶耳,而何吝者?

葉則汝恡者寄言置,曰跪白大?

”女寄言于母。

”女取案于落。

夫人一夕置酒,跪白公。

夫人一如宿房,旬廼公。

公大怒,取案上器击伤夫人,出,驾而宿于朝房,旬乃还第。

公竟調,取案上器击伤夫人,出,驾曰宿于且房,旬乃还第。

婿竟不调。

不竟恚调。

注释
①王翱:明朝人。②畿辅:京城附近地区。③公:指王翱。④恚:愤怒。⑤而翁:你的父亲。⑥长铨:选拔官吏的长官。⑦迁:调动。⑧白:禀报。⑨案:几案。⑩驾:坐马车。⑾朝房:朝廷中供值班的房间。⑿旬乃还第:十天后才回家。(13)吝:吝啬(14)置:准备(15)竟:最终
译文

  王翱的一个女儿,嫁给京城附近的一个官员为妻。王翱的夫人非常疼爱女儿,每次要女儿回家,女婿坚持不放走。他愤怒地对妻子说:“你的父亲是选拔官吏的长官,把我调到京城做官,那么你可以整天陪侍你的母亲。况且调动我轻易得就像振落树叶,有什么可吝啬的呢?”于是女儿将想法告诉了母亲,夫人在当天准备了酒菜,跪着禀告王翱,王翱非常生气,拿起几案上的器具打伤了夫人,出门去,坐马车住到朝房里,十天后才回家,女婿最终没有被调职。

同为明代的诗词
徐渭 · 明代
春雨潇潇醉酒尊,何人命咏牧图浑。溪寒月落牛自渡,老牧醉眼何处村。
徐渭 · 明代
元日独酌不成酡,穿林唤客雪中过。三百六旬又过矣,四十五春如老何。帻软渐知簪发少,兴豪那计酒…
徐渭 · 明代
渔伴网鱼换酒,渔妇把酒斟翁。邻舍不离水上,对斟只在波中。
徐渭 · 明代
今日与君饮一斗,卧龙山下人屠狗。雨歇苍鹰唤晚晴,浅草黄芽寒兔走。酒深耳热白日斛,笔满心雄不…
徐渭 · 明代
墓门惨淡碧湖中,丹雘朱扉射水红。四海龙蛇寒食后,六陵风雨大江东。英雄几夜乾坤博,忠孝传家俎…
徐渭 · 明代
一斗醉来将落日,胸中奇突有千尺。急索吴笺何太忙,兔起鹘落迟不得。