全部栏目
首页 唐诗词 杜甫 客从

客从

〔唐〕杜甫

客从南溟来,遗我泉客珠。

客従南溟來,遺我泉客中。

珠中有隐字,欲辨不成书。

中隱字慾辨,不成書缄之。

缄之箧笥久,以俟公家须。

箧笥久以俟,公家須開視。

开视化为血,哀今征敛无!

化為血哀今,征斂無敛无!

注释
⑴南溟,南海,遗,问遗,即赠送。泉客,即鲛人,也叫泉仙或渊客(左思《吴都赋》“渊客慷慨而泣珠”)。古代传说:南海有鲛人,水居如鱼,能织绡,他们的眼泪能变成珠子。⑵泉客珠:指珍珠。泉客:传说中的人鱼,相传它们流出的眼泪能变为珍珠。唐中宗《石淙》诗:“水炫珠光遇泉客,岩悬石镜厌山精。”⑶有隐字:有一个隐约不清的字。因为隐约不清,所以辨认不出是个什么字。佛教传说,有些珠子中隐隐有字。珠由泪点所成,故从珠上想出“有隐字”,这个字说穿了便是“泪”字。它是如此模糊,却又如此清晰。⑷书:即文字。⑸缄:封藏。箧笥(qiè sì):指储藏物品的小竹箱。《礼记·内则》:“男女不同椸枷,不敢县于夫之楎椸,不敢藏于夫之箧笥。”⑹俟:等待。公家:官家,须:需要,即下所谓“征敛”。⑺化为血:实即化为乌有,但说化为血,更能显示出人民遭受残酷剥削的惨痛。⑻征敛:犹征收。《周礼·地官·里宰》:“以待有司之政令,而徵敛其财赋。”
译文

有客人从南方来,送我珍珠,珍珠里隐约有字,想辨认却又不成字;我把它久久地藏在竹箱里。等候官家来征求;但日后打开箱子一看,珍珠却化成了血水,可想的是我现在再也没有什么可以应付官家的征敛了。

杜甫 经典名句
「伐竹为桥结构同,褰裳不涉往来通。 天寒白鹤归华表,日落青龙见水中。 顾我老非题柱客,知君才是济川功。 合欢却笑千年事,驱石何时到海东。 把烛成桥夜,回舟坐客时。 天高云去尽,江迥月来迟。 衰谢多扶病,招邀屡有期。 异方乘此兴,乐罢不无悲。」
出自《陪李七司马皂江上观造竹桥,即……》
「春日无人境,虚空不住天。莺花随世界,楼阁寄山巅。迟暮身何得,登临意惘然。谁能解金印,潇洒共安禅。」
出自《陪李梓州、王阆州、苏遂州、李果州……》
「湖阔兼云雾,楼孤属晚晴。礼加徐孺子,诗接谢宣城。雪岸丛梅发,春泥百草生。敢违渔父问,从此更南征。」
出自《陪裴使君登岳阳楼》
同为唐代的诗词
韩愈 · 唐代
长沙入楚深,洞庭值秋晚。人随鸿雁少,江共蒹葭远。历历余所经,悠悠子当返。
韩愈 · 唐代
惠师浮屠者,乃是不羁人。十五爱山水,超然谢朋亲。脱冠剪头发,飞步遗踪尘。
韩愈 · 唐代
猛虎落槛阱,坐食如孤豚。丈夫在富贵,岂必守一门。公心有勇气,公口有直言。
韩愈 · 唐代
广州万里途,山重江逶迤。行行何时到,谁能定归期。揖我出门去,颜色异恒时。
韩愈 · 唐代
佛法入中国,尔来七百年。齐民逃赋役,高士著幽禅。官吏不之制,纷纷听其然。
韩愈 · 唐代
夏半阴气始,淅然云景秋。蝉声入客耳,惊起不可留。草草具盘馔,不待酒献酬。