全部栏目
首页 宋诗词 张炎 高阳台·西湖春感

高阳台·西湖春感

〔宋〕张炎

接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船。

接葉巢鴬,平波卷絮,斷橋斜日歸舩。

能几番游,看花又是明年。

能几番游,看蘤又是明年。

东风且伴蔷薇住,到蔷薇、春已堪怜。

東風且伴蔷薇住,到蔷薇、堪憐更淒。

更凄然。

然萬緑。

万绿西泠,一抹荒烟。

西泠一抹,荒煙當燕。

当年燕子知何处,但苔深韦曲,草暗斜川。

子年何處但苔深,韋麯艸暗川,見説斜愁。

见说新愁,如今也到鸥边。

如今也鷗,邊無心到續笙。

无心再续笙歌梦,掩重门、浅醉闲眠。

謌夢掩重門淺醉,閑瞑莫、開簾怕飛。

莫开帘,怕见飞花,怕听啼鹃。

聽嗁鵑,怕如飞蘤,怕听啼鹃。

注释
①接叶巢莺:杜甫诗:“接叶暗巢莺。”②断桥:西湖孤山侧桥名。③西泠:西湖桥名。 ④韦曲:在长安南皇子陂西,唐代诸韦世居此地,因名韦曲。⑤斜川:在江西庐山侧星子、都昌二县间,陶潜有游斜川诗,词中借指元初宋遗民隐居之处。⑥“见说二句”:沙鸥色白,因说系愁深而白,如人之白头。辛弃疾《菩萨蛮》词:“拍手笑沙鸥,一身都是愁。”
译文

黄莺巢居在密叶之间,柳絮轻轻飘落在湖面。斜阳已近暗淡,断桥处有返家的归船。还能有几番春游?赏花又要等到明年。春风且陪伴着蔷薇留住吧,因为等到蔷薇开花时,春光已经非常可怜。更令人感觉凄楚不堪,掩隐在万绿丛中的西泠桥畔,昔日是何等的热闹喧阗,如今却只留下一抹荒寒的暮烟。当年栖息在朱门大宅的燕子,如今不知飞向何边?往日风景幽胜的去处,只见处处长满苔藓,荒草掩没了亭台曲栏,就连那些清闲的白鸥,也因新愁而白了发颠。我再也没有心愿,去重温纵情欢乐的旧梦,只把自家的层层大门紧掩,喝点闷酒独自闲眠。请不要拉开窗帘,我怕见那飞花片片的声音,更怕见那悲切的声声啼鹃。

赏析

亡国之音哀以思,本词即是一首眷念故国的哀歌,借西湖感春抒发自己的亡国哀痛。本词为南宋亡国后词人重游西湖感怀而作。上片起拍写实景,景密意淡。“巢莺”、“卷絮”、“斜日”,平缓写景,已暗藏日暮春晚气氛。下文发问,虽语意陡转,亦顺理成章。今年花事已晚,故呼唤东风伴随蔷薇稍住。但蔷薇花开,春事将尽,故曰“可怜”。末写西泠繁华景点,已满目荒凉。“一抹”,笔墨如画。下片承上片意脉,以问句振起词气。梁燕改投门户,繁华地、人文景,一派凄冷。白鸥也愁,人何以堪,翻进一层,转写自我心绪。飞花、啼鹃,发人哀思,着两“怕”字,写尽江山易主、人事全非,目不忍睹、耳不忍闻之痛。陈廷焯赞此词“凄凉幽怨,郁之至,厚之至(《白雨斋词话》),是很恰当的。全章清虚骚雅,融情入景,赋物以情,情挚辞婉,结构严谨,灵动流转,极凄怆缠绵之致。

张炎 经典名句
「风月吴娃。柳阴中认得,第二香车。春深妆减艳,波转影流花。莺语滑,透纹纱。有低唱人夸。怕误却,周郎醉眼,倚扇佯遮。底须拍碎红牙。听曲终奏雅,可是堪嗟。无人知此意,明月又谁家。尘滚滚,老年华。付情在琵琶。更叹我,黄芦苦竹,万里天涯。」
出自《意难忘》
「□□□□□浮家。篷底光阴鬓未华。停短棹,舣平沙。流水恐是杏坛花。」
出自《渔歌子》
「□□□□□孤村。路隔尘寰水到门。斜照散,远云昏。白鹭飞来老树根。」
出自《渔歌子》
同为宋代的诗词
陆游 · 宋代
山月明如画,江风冷借秋。衰迟亦可叹,幽独自成愁。斗柄垂江渚,笳声下戌楼。
陆游 · 宋代
发已凋零齿已疏,忍饥白首卧蜗庐。风声忽轹蓬窗过,夜半呼灯起读书。
陆游 · 宋代
我有一瓢酒,与君今夕同。鸣檐社公雨,卷野沛歌风。阅世花开落,观身劫壤空。
陆游 · 宋代
白首仍多病,青灯独掩扉。云低闻雁过,雨急待儿归。
陆游 · 宋代
冷饭黄齑傲太平,鬓丝原不为愁生。忽因灯死得奇观,明月满窗梅影横。
陆游 · 宋代
玉宇沉沉夜向阑,跨空飞阁倚高寒。一壼清露来云表,聊为幽人洗肺肝。