全部栏目
首页 清诗词 纳兰性德 鬓云松令·枕函香

鬓云松令·枕函香

〔清〕纳兰性德

枕函香,花径漏。

枕圅香,蘤徑漏。

依约相逢,絮语黄昏后。

依約相逢,絮語黄昬后。

时节薄寒人病酒,铲地梨花,彻夜东风瘦。

時節薄寒人病酒,鏟地棃蘤,亱東風瘦掩。

掩银屏,垂翠袖。

銀屏垂,翠袖何。

何处吹箫,脉脉情微逗。

處吹簫脉,情情逗腸斷。

肠断月明红豆蔻,月似当时,人似当时否?

月明紅豆蔻佀當,紅似当時,人似当時否?

注释
⑴鬓(bìn)云松令:此调一作《鬓云松》,又名《苏幕遮》,原为唐教坊曲名,后用作词牌名。双调,上、下片各七句,共六十二字。各片第二、四、五、七句押韵,均为仄声韵⑵枕函(hán):古代陶瓷枕或木枕中空如函,可做成抽屉,存放贴身物件,是为枕函,可代指枕头。⑶花径:花间的小路。南朝梁庾肩吾《和竹斋》:“向岭分花径,随阶转药栏。”⑷漏(lòu):泄露,这里指春光泄露,杜甫《腊日》有“侵脸雪色还萱草。漏泄春光有柳条”。[2] ⑸依约:仿佛。⑹絮(xù)语:连续不断地说话。⑺薄(bó)寒:微寒。⑻病酒:饮酒沉醉或谓饮酒过量而生病。⑼刬(chǎn)地:无端地、平白地。⑽逗:引发、触动。⑾红豆蔻(kòu):植物名。宋范成大《桂海虞衡志·志花·红豆蔻》:“红豆蔻花从生……穗数十蕊,淡红鲜妍,如桃杏花色。蕊重则下垂如葡萄,又如火齐璎珞及剪彩鸾枝之状。此花无实,不与草豆蔻同种。每蕊心有两瓣相并,词人托兴日比连理云。”
译文

枕头上还留有余香,花径里尚存春意。那梨花一夜之间在东风中飘落,病酒之后的黄昏恍惚间与她相遇,仿佛来到原来相约的地点,在夕阳下细语绵绵。而今却银屏重掩,影支形单。在孤单单中又听到了脉脉传情的箫声。此时正月照在那红豆蔻之上,那时曾月下相约,如今月色依然,人却分离,她是否依然依稀如旧?

纳兰性德 经典名句
「一生一代一双人,争教两处消魂。相思相望不相亲,天为谁春?浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。若容相访饮牛津,相对忘贫。」
出自《画堂春》
「莲漏三声烛半条,杏花微鱼湿轻绡,那将红豆寄无聊?春色已看浓似酒,归期安得信如潮,离魂入夜倩谁招?」
出自《浣溪沙》
「谁念西风独自凉萧萧黄叶闭疏窗沉思往事立残阳被酒莫惊春睡重赌书消得泼茶香当时只道是寻常」
出自《浣溪沙》
同为清代的诗词
紫静仪 · 清代
深闺白日静,熏香垂罗帱。病起罢膏沐,淡若明河秋。自汝入家门,操作苦不休。
紫静仪 · 清代
野雀从南来,翩翩思择木。感此主人贤,飞鸣集其屋。才地非独优,处卑愿已足。
紫静仪 · 清代
君不见侯家夜夜朱筵开,残杯冷炙谁怜才。长安三上不得意,蓬头垢面仍归来。呜呼世情日千变,驾车…
宗元豫 · 清代
逃暑偏宜竹,观云更有台。双星天上会,二妙日南来。露逼枫林老,凉催菊蕊开。
左辅 · 清代
水软橹声柔,草绿芳洲,碧桃几树隐红楼。者是春山魂一片,招入孤舟。乡愁不曾休,惹甚闲愁,忠州过了…
闵麟嗣 · 清代
万木乱参天,孤峰对铁船。客因看画至,寺以伏龙传。宝笈悲前代,薄团坐小年。