全部栏目
首页 唐诗词 李隆基 经邹鲁祭孔子而叹之

经邹鲁祭孔子而叹之

〔唐〕李隆基

夫子何为者,栖栖一代中。

夫子何為者,棲棲代中地。

地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。

猶郰氏邑宅,即魯王宫嘆。

叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。

鳳嗟身否傷,麐怨道窮今。

今看两楹奠,当与梦时同。

看兩楹奠當,與夢時同同。

注释
⑴鲁:今山东曲阜,为春秋时鲁国都城。⑵夫子:这里是对孔子的敬称。何为者:犹“何为乎”。者:无义。⑶栖栖:忙碌不安的样子,形容孔子四方奔走,无处安身。《论语·宪问》:“丘何为是栖栖者欤?”⑷鄹:春秋时鲁地,在今山东曲阜县东南。孔子父叔梁纥为鄹邑大夫,孔子出生于此,后迁曲阜。鄹氏邑:鄹人的城邑。⑸“宅即”句:相传汉鲁共(恭)王刘余(景帝子)曾坏孔子旧宅,以广其及升堂,闻金石丝竹之音,乃不敢坏。⑹“叹凤”句:《论语·子罕》:“子曰:凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫。”说凤至象征圣人出而受瑞,今凤凰既不至,故孔子遂有身不能亲见圣之叹。否(pǐ):不通畅,不幸。身否:身不逢时之意。⑺“伤麟”句:麟,瑞兽,象征太平盛世。相传孔子见人捕获了麟,曾大为悲痛地说:麟出而死,我的愿望无法实现了。见《公羊传·哀公十四年》:“麟者仁兽也,有王者则至,无王者则不至。有以告者,曰:‘有麕而角者。’孔子曰:‘孰为来哉!孰为来哉!’反袂拭面,涕沾袍。颜渊死,子曰:‘噫,天丧予!’子路死,子曰:‘噫,天祝予!’西狩获麟,孔子曰:‘吾道穷矣!’”⑻“今看”句:《礼记·檀弓上》,记孔子曾语子贡云:“予畴昔之夜,坐奠于两楹之间。……予殆将死也。”两楹奠:指人死后灵柩停放于两楹之间,喻祭祀的庄严隆重。两楹:指殿堂的中间。楹:堂前直柱。奠:致祭。⑼末二句大意为:孔子说他曾经夜梦自己坐于两柱之间受人祭奠,他的梦于今天实现了。不如意,看今日你端坐在堂前两楹间,接受后人的顶礼祭奠,正如同你生前梦境中所见的一样,想必你也该稍感慰藉了吧。
译文

尊敬的孔老夫子,你一生劳碌奔波,周游列国,究竟想要做成什么呢?如今这地方还是鄹县的城邑,你终被安葬在了出生的土地,然而你的旧宅曾被后人毁坏,改建为鲁王宫。在你生活的当时,凤鸟不至,你叹息命运不好;麒麟出现,你又忧伤哀怨,感叹世乱道穷。你一生不如意,看今日你端坐在堂前两楹间,接受后人的顶礼祭奠,正如同你生前梦境中所见的一样,想必你也该稍感慰藉了吧。

李隆基 经典名句
「乾道运无穷,恒将人代工。阴阳调历象,礼乐报玄穹。介胄清荒外,衣冠佐域中。言谈延国辅,词赋引文雄。野霁伊川绿,郊明巩树红。冕旒多暇景,诗酒会春风。」
出自《春晚宴两相及礼官丽正殿学士探得风字》
「九达长安道,三阳别馆春。还将听朝暇,回作豫游晨。不战要荒服,无刑礼乐新。合酺覃土宇,欢宴接群臣。玉斝飞千日,琼筵荐八珍。舞衣云曳影,歌扇月开轮。伐鼓鱼龙杂,撞钟角牴陈。曲终酣兴晚,须有醉归人。」
出自《春中兴庆宫酺宴》
「潞国开新府,壶关宠旧林。妙旌循吏德,持悦庶氓心。礼乐中朝贵,神明列郡钦。扬风非赠扇,易俗是张琴。藩镇讴谣满,行宫雨露深。会书丞相策,先赐颍川金。」
出自《赐崔日知往潞州》
同为唐代的诗词
贯休 · 唐代
应行诸岳遍,象屣半无纲。一法寻常说,此机仍未忘。窗闲藤影老,衲厚瀑痕荒。
贯休 · 唐代
银地有余光,方公道益芳。谁分修藏力,顶有剃头霜。经勘松风燥,檐垂坞茗香。
贯休 · 唐代
二雅兼二密,愔愔只自怡。腊高云屐朽,貌古画师疑。堑蚁缘金锡,垆烟惹雪眉。
贯休 · 唐代
仪冠凝寒玉,端居似沃州。学徒梧有凤,律藏目无牛。茗滑香粘齿,钟清雪滴楼。
贯休 · 唐代
苦节兼青目,公卿话有馀。唯传黄叶喻,还似白泉居。猿拨孤云破,钟撞众木疏。
贯休 · 唐代
机忘室亦空,静与沃洲同。唯有半庭竹,能生竟日风。思山海月上,出定印香终。