全部栏目
首页 宋诗词 晏殊 踏莎行·碧海无波

踏莎行·碧海无波

〔宋〕晏殊

碧海无波,瑶台有路。

碧海無波,瑶台有路。

思量便合双飞去。

思量便合雙飛去。

当时轻别意中人,山长水远知何处。

當時輕别意中人,山長水遠知何處。

绮席凝尘,香闺掩雾。

綺蓆聹塵,香閨掩霧。

红笺小字凭谁附。

紅箋小字凴誰坿。

高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。

高樓目儘慾黄昬,梧桐葉上蕭蕭雨。

注释
⑴踏莎(suō)行:词牌名。又名“柳长春”“喜朝天”“踏雪行”等。双调五十八字,仄韵。⑵碧海:传说中的海名。《海内十洲记》:“ 扶桑在东海 之东岸。岸直,陆行登岸一万里,东复有碧海。海广狭浩汗,与东海等。水既不咸苦,正作碧色,甘香味美。”⑶瑶台:指传说中的神仙居处。晋王嘉《拾遗记·昆仑山》:“傍有瑶台十二,各广千步,皆五色玉为台基。”⑷思量:考虑;忖度。⑸意中人:心中所眷恋或属意的人。⑹绮席:华丽的席具。古人称坐卧之铺垫用具为席。南朝梁江淹《杂体诗·效惠休〈怨别〉》:“膏炉绝沉燎,绮席生浮埃。”⑺香闺:青年女子的内室。唐陶翰《柳陌听早莺》诗:“乍使香闺静,偏伤远客情。”⑻红笺(jiān):红色笺纸。唐韩偓(wò)《偶见》诗“小叠红笺书恨字,与奴方便寄卿卿”,此化用之。附:带去。
译文

碧海波平无险阻,瑶台有路可通行。细思量,当初就该双飞去。想当时,轻别意中人,现如今,山高水远何处寻。灰尘落绮席,烟雾锁香闺。写好的书信,如何送给你。登高楼极目望远方,萧萧细雨洒梧桐,天已近黄昏。

赏析

本词是一首念远怀人的小令。上片写修书寄情,抒写作者的一片深情,以及此情难寄的惆怅,语意恳挚。下片触景兴情,显示主人公的孤独寂寞,含蓄有致。结尾“人面”二句写出人面渺远,已随着绿波东逝的空虚和怅惘,又以流水的悠悠比喻作者的思情和愁绪的悠悠。这首词写的是一般的离愁别恨,内容并不新奇,但由于抒情婉曲细腻,用语也相当雅致,体现了作者“闲雅而有情致”的艺术风格。

晏殊 经典名句
「淡薄梳妆轻结束。天意与、脸红眉绿。断环书素传情久,许双飞同宿。一饷无端分比目。谁知道、风前月底,相看未足。此心终拟,觅鸾弦重续。」
出自《红窗听》
「记得香闺临别语。彼此有、万重心诉。淡云轻霭知多少,隔桃源无处。梦觉相思天欲曙。依前是、银屏画烛,宵长岁暮。此时何计,托鸳鸯飞去。」
出自《红窗听》
「小桃花与早梅花,尽是芳妍品格。未上东风先拆。分付春消息。佳人钗上玉尊前,朵朵秾香堪惜。谁把彩豪描得。免恁轻抛掷。」
出自《胡捣练》
同为宋代的诗词
无名氏 · 宋代
厌厌愁闷无情绪。
无名氏 · 宋代
月里云装冷艳裁。独秀在岩隈。雪中昨夜一枝开。
无名氏 · 宋代
风雨无情,红药吐时,下得恹恹摧挫。云艳卷凉,旋汲银屏,收拾二三千朵。长日留伊,要把酒、不教放过。
无名氏 · 宋代
旋折枝头新果。
无名氏 · 宋代
落日霞消一缕。素月棱棱微吐。何处夜归人,呕嗄几声柔橹。
无名氏 · 宋代
簌簌花飞一雨残。乍衣单。屏风数幅画江山。