全部栏目
首页 唐诗词 柳中庸 听筝

听筝

〔唐〕柳中庸

抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声。

抽絃促柱聽秦筝,無限秦悲怨聲佀。

似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情。

逐萅風知桺態如,随嗁鳥識蘤情誰。

谁家独夜愁灯影?

家獨亱愁燈影何?

何处空楼思月明?

處空樓思月明更?

更入几重离别恨,江南歧路洛阳城。

入几重離别恨江,南歧路洛陽城城。

注释
⑴筝:一种拨弦乐器,相传为秦人蒙恬所制,故又名“秦筝”。它发音凄苦,令人“感悲音而增叹,怆憔悴而怀愁”(汉侯瑾《筝赋》)。⑵抽弦促柱:筝的长方形音箱面上,张弦十三根,每弦用一柱支撑,柱可左右移动以调节音量。弹奏时,以手指或鹿骨爪拨弄筝弦;缓拨叫“抽弦”,急拨叫“促柱”。⑶“似逐”两句:似,好像。逐,追逐。态,状态,情态。随,追随。识,认得,辨别。⑷独夜:孤独一人的夜晚。⑸灯影:灯下的影子。⑹空楼:没有人的楼房。⑺更(gèng):更加,愈加。⑻几重(chóng):几层。⑼“江南”句:指南北远离,两地相思。
译文

  那忽急忽徐、时高时低的古筝声,就从这变化巧妙的指尖飞出来,传入耳中秦筝声声,使人联想到秦人的悲怨之声。筝声像柳条拂着春风絮絮话别,又像杜鹃鸟绕着落花,娟娟啼血。那低沉、幽咽的筝声,好像谁家的白发老母黑夜里独坐灯前,为游子不归而对影忧愁,又好像谁家的少妇独自守立空楼,为丈夫远出而望月长叹。筝声本来就苦,更何况又掺入了我的重重离别之恨,南北远离,相隔千里,两地相思。

柳中庸 经典名句
「黄河流出有浮桥,晋国归人此路遥。若傍阑干千里望,北风驱马雨萧萧。」
出自《河阳桥送别》
「繁阴乍隐洲,落叶初飞浦。萧萧楚客帆,暮入寒江雨。」
出自《江行》
「关山万里远征人,一望关山泪满巾。 青海戍头空有月,黄沙碛里本无春。 高槛连天望武威,穷阴拂地戍金微。 九城弦管声遥发,一夜关山雪满飞。」
出自《凉州曲二首》
同为唐代的诗词
白居易 · 唐代
半朽临风树,多情立马人。开元一株柳,长庆二年春。
李贺 · 唐代
虫响灯光薄,宵寒药气浓。君怜垂翅客,辛苦尚相从。
杜甫 · 唐代
他乡复行役,驻马别孤坟。近泪无干土,低空有断云。对棋陪谢傅,把剑觅徐君。
杜甫 · 唐代
无家对寒食,有泪如金波。斫却月中桂,清光应更多。仳离放红蕊,想像嚬青蛾。
韦应物 · 唐代
凿崖泄奔湍,古称神禹迹。夜喧山门店,独宿不安席。水性自云静,石中本无声;如何两相激,雷转空山惊?
李白 · 唐代
蜀国多仙山,峨眉邈难匹。周流试登览,绝怪安可悉?青冥倚天开,彩错疑画出。