全部栏目
首页 唐诗词 杜甫 石壕吏

石壕吏

〔唐〕杜甫

暮投石壕村,有吏夜捉人。

暮投石壕邨,有吏亱捉人。

老翁逾墙走,老妇出门看。

老翁逾墙走,老出門看嘑。

吏呼一何怒,妇啼一何苦。

吏何怒嗁苦,出前怒嗁三。

听妇前致词,三男邺城戍。

男出城戍坿,書至二新戰。

一男附书至,二男新战死。

怒至者且婾,生至已矣室。

存者且偷生,死者长已矣。

中更無惟乳,室更母未去。

室中更无人,惟有乳下孙。

入完帬嫗人,雖有請従歸。

有孙母未去,出入无完裙。

有歸河陽役,門得嫗晨炊。

老妪力虽衰,请从吏夜归。

老語聲絶如,聞泣吏亱天。

急应河阳役,犹得备晨炊。

明登途獨與,别得备晨炊。

夜久语声绝,如闻泣幽咽。

亱久语声绝,如闻泣幽咽。

天明登前途,独与老翁别。

天明登城途,独与老翁别。

注释

1、暮:在傍晚。2、投:投宿。3、吏:官吏,低级官员,这里指抓壮丁的差役。4、夜:时间名词作状语,在夜里。5、逾(yú):越过;翻过。6、走:跑,这里指逃跑。7、呼:诉说,叫喊。8、一何:何其、多么。9、怒:恼怒,凶猛,粗暴,这里指凶狠。10、啼:哭啼。11、苦:凄苦。12、前:上前,向前。13、致:对……说。14、前致词:指老妇走上前去(对差役)说话。15、邺城:即相州,在今河南安阳。16、戍(shù):防守,这里指服役。17、附书至:捎信回来。书,书信。至,回来。18、新:最近,刚刚。19、存:活着,生存着。20、且偷生:姑且活一天算一天。且:姑且,暂且。偷生:苟且活着。21、长已矣:永远完了。已:停止,这里引申为完结。22、室中:家中。23、更无人:再没有别的(男)人了。更:再。24、惟:只,仅。25、乳下孙:正在吃奶的孙子。26、未:还没有。27、去:离开,这里指改嫁。28、完裙:完整的衣服。29、老妪(yù):老妇人。30、衰:弱。31、请从吏夜归:请让我和你晚上一起回去。请:请求。从:跟从,跟随。32、应:响应。33、河阳:今河南省洛阳市吉利区(原河南省孟县),当时唐王朝官兵与叛军在此对峙。34、急应河阳役:赶快到河阳去服役。35、犹得:还能够。得:能够。36、备:准备。37、晨炊:早饭。38、夜久:夜深了。39、绝:断绝;停止。40、如:好像,仿佛。41、闻:听。42、泣幽咽:低微断续的哭声。有泪无声为“泣”,哭声哽塞低沉为“咽”。43、明:天亮之后。44、登前途:踏上前行的路。登:踏上。前途:前行的路。45、独:唯独、只有。46、石壕:今河南三门峡市东南。

译文

日暮时投宿石壕村,夜里有差役来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门应付。差役喊叫得是那样凶狠,老妇人啼哭得是那样悲伤。我听到老妇上前说:“我的三个儿子去参加邺城之战。其中一个儿子捎信回来,说另外两个儿子刚刚战死。活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会复生了!老妇我家里再也没有其他的人了,只有个正在吃奶的小孙子。因为有小孙子在,他母亲还没有离去,但进进出出连一件完好的衣裳都没有。老妇虽然年老力衰,但请允许我跟从你连夜赶回营去。赶快到河阳去应征,还能够为部队准备早餐。”夜深了,说话的声音逐渐消失,隐隐约约听到低微断续的哭泣声。天亮后我继续赶路,只能与返回家中的那个老翁告别。

杜甫 经典名句
「山风吹游子,缥缈乘险绝。峡形藏堂隍,壁色立积铁。径摩穹苍蟠,石与厚地裂。修纤无垠竹,嵌空太始雪。威迟哀壑底,徒旅惨不悦。水寒长冰横,我马骨正折。生涯抵弧矢,盗贼殊未灭。飘蓬逾三年,回首肝肺热。」
出自《铁堂峡》
「佳人绝代歌,独立发皓齿。满堂惨不乐,响下清虚里。江城带素月,况乃清夜起。老夫悲暮年,壮士泪如水。玉杯久寂寞,金管迷宫徵。勿云听者疲,愚智心尽死。古来杰出士,岂待一知己。吾闻昔秦青,倾侧天下耳。」
出自《听杨氏歌》
「楚草经寒碧,逢春入眼浓。旧低收叶举,新掩卷牙重。步履宜轻过,开筵得屡供。看花随节序,不敢强为容。,」
出自《庭草》
同为唐代的诗词
薛能 · 唐代
十里城中一院僧,各持巾钵事南能。还应笑我功名客,未解嫌官学大乘。出处:全唐诗:卷561-61
薛能 · 唐代
含桃庄主后园深,繁实初成静扫阴。若使明年花可待,应须恼破事花心。出处:全唐诗:卷561-71
薛能 · 唐代
魏帝当时铜雀台,黄花深映棘丛开。人生富贵须回首,此地岂无歌舞来。出处:全唐诗:卷561-37
薛能 · 唐代
树簇烟迷蜀国深,岭头分界恋登临。前轩一望无他处,从此西川只在心。出处:全唐诗:卷561-4
薛能 · 唐代
夜锁重门昼亦监,眼波娇利瘦岩岩。偏怜不怕傍人笑,自把春罗等舞衫。龙麝薰多骨亦香,因经寒食好…
薛能 · 唐代
失意蹉跎到旧游,见吹杨柳便遮羞。瞻相赵女休相拽,不及人前诈摆头。出处:全唐诗:卷561-53