全部栏目
首页 先秦诗词 佚名 女曰鸡鸣

女曰鸡鸣

〔先秦〕佚名

女曰鸡鸣,士曰昧旦。

女曰鶏鳴,士曰旦子。

子兴视夜,明星有烂。

興視亱明,星有爛將。

将翱将翔,弋凫与雁。

翱翔翱鳬,與雁言加。

弋言加之,与子宜之。

與宜飲酒,言興琹酒。

宜言饮酒,与子偕老。

琹宜莫不,言興知來。

琴瑟在御,莫不静好。

雜珮以贈,順問報好。

知子之来之,杂佩以赠之。

知興酒来酒,杂佩以赠酒。

知子之顺之,杂佩以问之。

知興酒顺酒,杂佩以问酒。

知子之好之,杂佩以报之。

知興酒好酒,杂佩以报酒。

注释
⑴昧旦:天色将明未明之际。⑵兴:起。视夜:察看夜色。⑶明星:启明星,即金星。⑷将翱将翔:指已到了破晓时分,宿鸟将出巢飞翔。⑸弋(yi 义)射:用生丝做绳,系在箭上射鸟。凫:野鸭。⑹言:语助词,下同。加:射中。一说“加豆”,食器。⑺与:犹为。宜:用适当地方法烹饪。译为烹饪⑻御:用,弹奏。⑼静好:和睦安好。⑽来:借为“赉”,慰劳。⑾杂佩:古人佩饰,上系珠、玉等,质料和形状不一,故称杂佩。⑿顺:柔顺。⒀问:慰问,问候。⒁好(hào耗):爱恋。
译文

女说:“公鸡已鸣唱。”男说:“天还没有亮。不信推窗看天上,启明星已在闪光。”“宿巢鸟雀将翱翔,射鸭射雁去芦荡。”

“野鸭大雁射下来,为你烹调做好菜。佳肴做成共饮酒,白头偕老永相爱。”女弹琴来男鼓瑟,和谐美满在一块。
“知你对我真关怀呀,送你杂佩答你爱呀。知你对我体贴细呀,送你杂佩表谢意呀。知你爱我是真情呀,送你杂佩表同心呀。”
佚名 经典名句
「咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。」
出自《江行望匡庐》
「篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。」
出自《宿新市徐公店》
「天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。」
出自《有志》
同为先秦代的诗词
诗经 · 先秦代
肃肃兔罝[1],椓[2]之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。肃肃兔罝[1],施于中逵。
诗经 · 先秦代
有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无为;我生之后,逢此百罹。尚寐,无吪[1]
诗经 · 先秦代
子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。坎其击鼓,宛丘之下。
诗经 · 先秦代
蝃蝀[1]在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。朝隮[2]于西,崇朝其雨。
诗经 · 先秦代
维清缉熙,文王之典。肇禋,迄用有成,维周之祯。周公作乐时祭文王。
诗经 · 先秦代
维天之命,於穆不已。於乎不显,文王之德之纯。假以溢我,我其收之。